
Czech

In czech translate Set as Wallpaper is "Přizpůsobit ploše" twice. It's not clear and exact.
Fit to Desktop - Přizpůsobit ploše
Best Fit to Desktop - Přizpůsobit ploše
I think better translate is:
Fit to Desktop - Roztáhnout a ignorovat poměr stran
Best Fit to Desktop - Roztáhnout a zachovat poměr stran
or leave it in english.