Danke, Peter, für den Hinweis. Im Moment gibt es dafür noch kein #define. Ich hab's im Beitrag Non-Translatable strings [All languages] gemeldet.Peter2 wrote:Nicht übersetzt:
Optionen - Lesen/Schreiben - Allgemein:Code: Select all
"Remove alpha channel if output format doesn't support it"
*** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Moderators: XnTriq, helmut, xnview
-
- Posts: 8705
- Joined: Sun Oct 12, 2003 6:47 pm
- Location: Frankfurt, Germany
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
-
- Posts: 53
- Joined: Sat Nov 03, 2007 9:55 am
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Hallo,
eine kleine Korrektur:
Unter Werkzeuge -> Optionen -> Betrachter -> Verschiedenes heißt es:
"Wenn möglich, [beim Drehen] nur [den] EXIF-Ausrichtungswert ändern (JPEG)"
In eckigen Klammern steht das, was man bei Platzproblemen weglassen könnte.
Ich denke, damit wird der Zusammenhang klarer, und es passt besser zum Punkt nächsten Punkt im Dialog:
eine kleine Korrektur:
Unter Werkzeuge -> Optionen -> Betrachter -> Verschiedenes heißt es:
Nach dieser Erläuterung (http://newsgroup.xnview.com/viewtopic.php?f=35&t=25771) von Pierre schlage ich vor:EXIF-Ausrichtungswert ändern (wenn möglich)
"Wenn möglich, [beim Drehen] nur [den] EXIF-Ausrichtungswert ändern (JPEG)"
In eckigen Klammern steht das, was man bei Platzproblemen weglassen könnte.
Ich denke, damit wird der Zusammenhang klarer, und es passt besser zum Punkt nächsten Punkt im Dialog:
P.S. Es wundert mich, dass dieser Eintrag überhaupt unter "Betrachter" steht, denn das Drehen geht doch auch in der Bildansicht.Wenn möglich, verlustfreies Drehen verwenden (JPEG)
-
- Posts: 1
- Joined: Tue Sep 18, 2012 9:27 pm
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Hallo, in der deutschen Übersetzung von Version 1.99.1 ist mir folgendes aufgefallen.
Wenn ich im Betrachter ein Foto anklicke, rechte Maustaste, und "kopieren nach" oder "verschiebe nach" auswähle, habe ich in den daraufhin erscheinenden Fenstern
auf den Buttons jeweils die Bezeichnung z.B. für "neuer Ordner" oder "kopieren" als auch die dazugehörigen shortcuts.
1. ist das in der englischen Version nicht der Fall
2. in allen vorherigen Versionen ebenfalls nicht und
3. sind die Buttons eh zu klein um beides sinnvoll anzeigen zu können.
Wäre schön wenn das geändert bzw. angepasst werden könnte.
Wenn ich im Betrachter ein Foto anklicke, rechte Maustaste, und "kopieren nach" oder "verschiebe nach" auswähle, habe ich in den daraufhin erscheinenden Fenstern
auf den Buttons jeweils die Bezeichnung z.B. für "neuer Ordner" oder "kopieren" als auch die dazugehörigen shortcuts.
1. ist das in der englischen Version nicht der Fall
2. in allen vorherigen Versionen ebenfalls nicht und
3. sind die Buttons eh zu klein um beides sinnvoll anzeigen zu können.
Wäre schön wenn das geändert bzw. angepasst werden könnte.
-
- XnThusiast
- Posts: 1347
- Joined: Thu Nov 24, 2005 3:07 pm
- Location: CH
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Bestätigt. Habe gerade von 1.99 auf 1.99.1 upgedatet - und siehe da ...gonzosrevenge wrote:Hallo, in der deutschen Übersetzung von Version 1.99.1 ist mir folgendes aufgefallen....
Peter
XnViewMP <Current version> German, XnConvert <Current version>, Win 10
-
- Posts: 8705
- Joined: Sun Oct 12, 2003 6:47 pm
- Location: Frankfurt, Germany
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Erst einmal danke für die letzten Anregungen, Dirk und Gonzo und sorry, für meine späte Rückmeldung.
Anmerkung: Eigentlich müsste es ganz richtig "EXIF-Ausrichtungswert" heißen, bis dato wird aber überall "EXIF-Ausrichtung" verwendet.
Angepasst auf "Beim JPEG-Drehen nur die EXIF-Ausrichtung ändern (wenn möglich)".Dirk13 wrote:... "Wenn möglich, [beim Drehen] nur [den] EXIF-Ausrichtungswert ändern (JPEG)" ...
Anmerkung: Eigentlich müsste es ganz richtig "EXIF-Ausrichtungswert" heißen, bis dato wird aber überall "EXIF-Ausrichtung" verwendet.
Richtig, die Einstellung ist ja eine allgemeine Einstellung. Wobei das direkte JPEG-Drehen, also das direkte Drehen und Schreiben der Datei im Betrachter verwendet wird. In der Bildansicht arbeitet man tendenziell mit der geöffneten Bilddatei.Dirk13 wrote:P.S. Es wundert mich, dass dieser Eintrag überhaupt unter "Betrachter" steht, denn das Drehen geht doch auch in der Bildansicht.Wenn möglich, verlustfreies Drehen verwenden (JPEG)
-
- Posts: 8705
- Joined: Sun Oct 12, 2003 6:47 pm
- Location: Frankfurt, Germany
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Oops, ein richtiger Fehler. Ich hatte bei den Zeichenketten die jeweilige Tastenkombination ergänzt, damit diese in den Tooltips angezeigt werden. Dabei hatte ich nicht 100% beachtet, dass die Zeichenketten teilweise an mehreren Stellen verwendet werden. Das wird in der nächsten XnView-Version korrigiert sein.gonzosrevenge wrote:Hallo, in der deutschen Übersetzung von Version 1.99.1 ist ...
Falls ihr noch weitere Stellen finden solltet, bei denen fälschlicherweise neben dem Text auch die Tastenkombination angezeigt wird, dann bitte Bescheid geben.
-
- XnThusiast
- Posts: 1347
- Joined: Thu Nov 24, 2005 3:07 pm
- Location: CH
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Ja, sag' du mir: Ist in diesem Thread schon 2.5 Jahre Pause oder habe ich eine Übersiedlung nicht mitbekommen??
XnView Classic 2.32:
Optionen - Betrachter - Dateien (rechts, mitte): Text "Exif date used to sort" ist nicht übersetzt.
Peter
XnView Classic 2.32:
Optionen - Betrachter - Dateien (rechts, mitte): Text "Exif date used to sort" ist nicht übersetzt.
Peter
XnViewMP <Current version> German, XnConvert <Current version>, Win 10
-
- Posts: 8705
- Joined: Sun Oct 12, 2003 6:47 pm
- Location: Frankfurt, Germany
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Du bist schon richtig hier. Es gab halt 2,5 Jahre keine Verbesserungsvorschläge.Peter2 wrote:Ja, sag' du mir: Ist in diesem Thread schon 2.5 Jahre Pause oder habe ich eine Übersiedlung nicht mitbekommen??
Werde ich nachschauen und ggf. korrigieren. Vielen Dank für den Hinweis!Peter2 wrote:XnView Classic 2.32:
Optionen - Betrachter - Dateien (rechts, mitte): Text "Exif date used to sort" ist nicht übersetzt.
PS: Gratulation zu deinem 1000. Beitrag und vielen Dank für deine langjährige Unterstützung, Peter!
-
- XnThusiast
- Posts: 1347
- Joined: Thu Nov 24, 2005 3:07 pm
- Location: CH
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Oh - danke. Zur Feier des Tages eine Runde virtuelles Bier für alle!helmut wrote:...PS: Gratulation zu deinem 1000. Beitrag ...
XnViewMP <Current version> German, XnConvert <Current version>, Win 10
-
- Posts: 8705
- Joined: Sun Oct 12, 2003 6:47 pm
- Location: Frankfurt, Germany
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Ein Prosit auf den Peter!Peter2 wrote:Oh - danke. Zur Feier des Tages eine Runde virtuelles Bier für alle!helmut wrote:...PS: Gratulation zu deinem 1000. Beitrag ...
-
- Posts: 8705
- Joined: Sun Oct 12, 2003 6:47 pm
- Location: Frankfurt, Germany
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
In XnView 2.32 gab es ein paar neue Zeichenkette; die waren alle noch nicht ins Deutsche übersetzt. Ich habe eben Pierre die deutsche Übersetzung für die neuen Zeichenketten geschickt.
-
- XnThusiast
- Posts: 1347
- Joined: Thu Nov 24, 2005 3:07 pm
- Location: CH
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Auch für XnShell? Da hat sich auch was versteckt ....helmut wrote:...die deutsche Übersetzung für die neuen Zeichenketten geschickt.
XnViewMP <Current version> German, XnConvert <Current version>, Win 10
-
- Posts: 8705
- Joined: Sun Oct 12, 2003 6:47 pm
- Location: Frankfurt, Germany
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Hmm, die Zeichenketten sahen mir alle nach XnView Classic und nicht nach XnShell aus. Normalerweise informiert Pierre alle Übersetzer, wenn es Änderungen gbit. Ich werde bei Pierre nachfragen. Danke für diesen Hinweis, Peter!Peter2 wrote:Auch für XnShell? Da hat sich auch was versteckt ....helmut wrote:...die deutsche Übersetzung für die neuen Zeichenketten geschickt.
-
- XnThusiast
- Posts: 1347
- Joined: Thu Nov 24, 2005 3:07 pm
- Location: CH
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
Beim "Drehen", "Angezeigte Menüeinträge" und "Cancel" im Hauptdialog.
XnViewMP <Current version> German, XnConvert <Current version>, Win 10
-
- Posts: 8705
- Joined: Sun Oct 12, 2003 6:47 pm
- Location: Frankfurt, Germany
Re: *** German translation - Deutsche Übersetzung [German]
O.k., ich werde das prüfen. Pierre habe ich bereits angeschrieben.Peter2 wrote:Beim "Drehen", "Angezeigte Menüeinträge" und "Cancel" im Hauptdialog.